Да и все что следует за ним ничуть не хуже. Интереснейший сюжет. Хоть в основе и лежит тема новоприобретенных способностей, что конечно не оригинально, но её раскрытие весьма увлекательно. Сюжет всего 26 серий можно разложить на несколько сюжетных арок, к тому же большинство серий двухчастные. Такие разные и внешне, и внутреннее персонажи. Прекрасная музыка, идеально вписанная в атмосферу сериала. И наконец главный герой.. Хэй идеален... Черный волосы, синие глаза... Хорошо готовит, любит смотреть на звезды, убивает людей. В этом мире не существует такого идеального мужчины...)) Второй сезон заметно проигрывает первому. Что они сделали с Мао? Т.Т Про Хэя я уже не говорю, хотя после ова, я ему прощаю бомжеватый вид. И Суо не выдерживает конкуренции ни с Амбер, ни с Инь, ни с, прости господи, Кирихарой. Нееет... даже близко нет. Сюжет не дотягивает до уровня первого сезона, а электронную музыку я в принципе не люблю. Сплошное разочарование, но бонусные овашки прекрасны. На этом я, конечно не успокоилась и взялась за мангу. Неожиданностью было, что сериал снят не по манге. Если я ничего не путаю, то и даже не по ранобэ. Естественно и не по видеоигре. Так что это сломало все стериотипы в моем представлении. Первая манга с одноименным названием Darker than Black вышла в 2007 году в седзе журнала, со всеми вытекающими последствиями. Моя любимая рисовка... Т.Т Ивахара-сан на кого вы нас покинули? Дейсвия в манге происходят до событий первого сезона аниме, и сюжет до него естественно не дотягивает. Не фонтан, но читать можно. За вторую мангу с лаконичным названием Darker than Black: Shikkoku no Hana, я долго не хотела браться, ибо после её прочтения ничего ж новое не светит. Но поскольку мое терпение позорно проиграло битву с любопытством, теперь остается только перечитывать и пересматривать старое. Зато благодаря возвращению в проект Ивахары Юдзи, я могу созерцать классическую рисовку первого сезона аниме. И конечно классический покерфейс от Хэя... Да и это уже не седзе, а самый лучший в мире жанр сейнэн, а это значит.... Здравствуй расчлененка, психи и детская порнография... Яхуууу! xDD События происходят после окончания первого сезона и до начала ова. Сюжет, конечно, не оригинальный, но вполне читабельный. Вот только, если забыть о существовании этой манги, в реальности Темнее черного ничего не поменяется. Она как-то выпадает на мой взгляд из общей линии сериала. Хотя автор у и них один и тот же, создается впечатление, что это написал совершенно другой человек. В манге всего 33 главы, но и тут наши умельцы умудрились затянуть с переводом на великий и могучий. >.<Теперь чтобы узнать, чем все закончилось мне придется вспомнить славные времена чтения манги на всеобщем и убогом, ибо тогда количество команд переводчиков можно было пересчитать по пальцам. Можно, конечно, перевести самой... Теперешние навыки владения фоторедактором мне это позволяют, да и ингиш надо повспоминать, но чует моё сердце такие многоэтажные сердечные пожелания моей скорой смерти от оригинальной команды переводчиков польются, что лучше не стоит. Эх...
В нашем обществе безнадёги повелители безвкусицы диктуют правила анархистам.
Похожая история: "Темнее чёрного" около полугода "пылился" на жёстком диске, пока меня не дёрнуло всё-таки начать просмотр. И... это была любовь с первой серии! А после, как оказалось, есть второй сезон, ОВА-шки и манга! Экстаз просто. Хэй идеален... Черный волосы, синие глаза... Хорошо готовит, любит смотреть на звезды, убивает людей. В этом мире не существует такого идеального мужчины...)) Ееее!))) Истина, сестра Неожиданностью было, что сериал снят не по манге. Как и в случае с "Волчьим дождём" у "Костей". Впрочем, ТВ-1 "Цельнометаллического Алхимика" от манги далёк-далёк. Почти традиция студии — давать волю своему воображению)) По поводу перевода: мангу про эти цветы прочитала больше года назад. Не помню, чтобы были сложности (специальные термины и прочее). Не думаю, что перевод — проблема. Для меня проблема — графический редактор. Дружу только с "Пэинтом" и ненавижу его (железная логика). Команда переводчиков будет негодовать? Люди, забросившие проект неизвестно сколько месяцев/лет назад? Они покупали эксклюзивные права на перевод этой манги в Интернетах? Вряд ли)) Да хоть бы и не одна команда работает над одним и тем же проектом — ничего уникального, бывает. Как и с субтитрами.
+Контрабандистка+, Как и в случае с "Волчьим дождём" у "Костей". Впрочем, ТВ-1 "Цельнометаллического Алхимика" от манги далёк-далёк. Почти традиция студии — давать волю своему воображению)) Я "Волчий дождь" только сейчас смотрю, все что-то тоже мимо меня он проходил. Я тормоз. Эта судьба. До 8 серии досмотрела, пока все нравится. А про первый сезон Алхимика знаю. Не смотря на то, что не по манге, он все равно прекрасен. Второй говорят по оригиналу снят, но я зареклась его смотреть, пока мангу не прочитаю. Не помню, чтобы были сложности (специальные термины и прочее). Не думаю, что перевод — проблема. Для меня перевод тоже не особая проблема. Просто со школы язык уже подзабыла, а все, что связано с переводом, заставляет вспомнить адские времена многочасового сидения со словариком в руках. Сейчас уровень знания по лучше, конечно, но переводить все равно не люблю. Для меня проблема — графический редактор. Дружу только с "Пэинтом" и ненавижу его (железная логика). А я наоборот люблю поизмываться над графикой в фоторедакторе. Фотошоп в принципе знаю, но для меня Корел по роднее будет. Команда переводчиков будет негодовать? Люди, забросившие проект неизвестно сколько месяцев/лет назад? Они покупали эксклюзивные права на перевод этой манги в Интернетах? Вряд ли)) У них на офицалке написано, что редактора забрали в славные ряды российской армии. С случаями бурления негодования по поводу отобранного проекта сталкивалась не раз. У меня сейчас не особо есть время то. Экзамены в аспирантуру в середине сентября. Вот если поступлю, то может и возьмусь перевести.))
В нашем обществе безнадёги повелители безвкусицы диктуют правила анархистам.
О, "Волчий Дождь"... прелесть! Хорошая идея про "Алхимика". Даже отличная! Манга супер. Вторая экранизация не совсем точно ей соответствует. По крайней мере, первая половина. Вырезаны, например, сцены с гомункулами (что у меня вызвало бурю негодования! А смотрела я в онгоинге и наивно верила в лучшее, каждую неделю)). У них на офицалке написано, что редактора забрали в славные ряды российской армии. С случаями бурления негодования по поводу отобранного проекта сталкивалась не раз. Да, видела такое объявление. Вся команда и читающие ждут ОДНОГО человека, как мило. Незаменимый. Во избежание неприятной ситуации можно связаться с этой командой. Но, согласитесь, если они ответят: "Нет! Это наш проект! Мы закончим его через десять лет!", будет очень смешно. Хотя, когда редактора забрали... скоро должны выпустить, да?)) Как Вы относитесь к "Рубакам"?
Хорошая идея про "Алхимика". Даже отличная! Манга супер. Вторая экранизация не совсем точно ей соответствует. По крайней мере, первая половина. Вырезаны, например, сцены с гомункулами (что у меня вызвало бурю негодования! А смотрела я в онгоинге и наивно верила в лучшее, каждую неделю)). Опять подкачали?... Жаль, ну, после почтения все равно посмотрю. Надо заценить на сколько отошли от оригинала.)) Да, видела такое объявление. Вся команда и читающие ждут ОДНОГО человека, как мило. Незаменимый. Во избежание неприятной ситуации можно связаться с этой командой. Но, согласитесь, если они ответят: "Нет! Это наш проект! Мы закончим его через десять лет!", будет очень смешно. Хотя, когда редактора забрали... скоро должны выпустить, да?)) Осенью ещё забрали вроде как. Впрочем у них и так скорость перевода ахтунговая. Ну, если к октябрю не начнут переводить, то может сама поковыряюсь. Как Вы относитесь к "Рубакам"? Они прошли мимо меня особо незамеченными.х))
В нашем обществе безнадёги повелители безвкусицы диктуют правила анархистам.
В общем, вторая экранизация "Алхимика" радует, но манга-то всё равно лучше (я буду придерживаться сего мнения)). если к октябрю не начнут переводить, то может сама поковыряюсь. Могу помочь поковыряться! Они прошли мимо меня особо незамеченными.х)) Не понравились, значит? Как жаль... Ну, ладно))
В нашем обществе безнадёги повелители безвкусицы диктуют правила анархистам.
Я не сказала, что мне не понравилась. Я их не смотрела.)) А, понятно... Я спросила, потому что однажды начала переводить мангу (фанатскую, насколько я разумею, при этом интересную и нарисованную красивее оригинала). Вбивать текст в "Пэинте" — проклятие несведущих. Неудобно, некрасиво. А времени сколько сжирает! Хочу стукнуть "Пэинт"! Из четырёх глав вымучила таким образом только одну. Возникла идея: если Yuzu-chan, которая умеет работать с нормальными графическими редакторами, нравятся "Рубаки", я могла бы попросить её дать мне руку. Вот, я объяснила своё любопытство)) Извиняюсь за офф-топ.
Ааа... Нее, не читала. С тайпингом я, конечно, дружу и особых проблем он у меня не вызывает. Но я мангу не читала, так что довольно проблематично вставлять текст, не впиливая его смысл. Ничего страшного.))
В нашем обществе безнадёги повелители безвкусицы диктуют правила анархистам.
Yuzu-chan, я это понимаю и думаю точно так же. Рассказала для снятия странности с вопроса)) А то такая внезапная ни с того ни с сего спрашивает совершенно не по теме))
Но ты тоже молодец ХД
Экстаз просто.Хэй идеален... Черный волосы, синие глаза... Хорошо готовит, любит смотреть на звезды, убивает людей. В этом мире не существует такого идеального мужчины...))
Ееее!))) Истина, сестра
Неожиданностью было, что сериал снят не по манге.
Как и в случае с "Волчьим дождём" у "Костей". Впрочем, ТВ-1 "Цельнометаллического Алхимика" от манги далёк-далёк. Почти традиция студии — давать волю своему воображению))
По поводу перевода: мангу про эти цветы прочитала больше года назад. Не помню, чтобы были сложности (специальные термины и прочее). Не думаю, что перевод — проблема. Для меня проблема — графический редактор. Дружу только с "Пэинтом" и ненавижу его (железная логика). Команда переводчиков будет негодовать? Люди, забросившие проект неизвестно сколько месяцев/лет назад? Они покупали эксклюзивные права на перевод этой манги в Интернетах? Вряд ли)) Да хоть бы и не одна команда работает над одним и тем же проектом — ничего уникального, бывает. Как и с субтитрами.
Я "Волчий дождь" только сейчас смотрю, все что-то тоже мимо меня он проходил.
Я тормоз.Эта судьба. До 8 серии досмотрела, пока все нравится. А про первый сезон Алхимика знаю. Не смотря на то, что не по манге, он все равно прекрасен. Второй говорят по оригиналу снят, но я зареклась его смотреть, пока мангу не прочитаю.Не помню, чтобы были сложности (специальные термины и прочее). Не думаю, что перевод — проблема.
Для меня перевод тоже не особая проблема. Просто со школы язык уже подзабыла, а все, что связано с переводом, заставляет вспомнить адские времена многочасового сидения со словариком в руках. Сейчас уровень знания по лучше, конечно, но переводить все равно не люблю.
Для меня проблема — графический редактор. Дружу только с "Пэинтом" и ненавижу его (железная логика).
А я наоборот люблю поизмываться над графикой в фоторедакторе. Фотошоп в принципе знаю, но для меня Корел по роднее будет.
Команда переводчиков будет негодовать? Люди, забросившие проект неизвестно сколько месяцев/лет назад? Они покупали эксклюзивные права на перевод этой манги в Интернетах? Вряд ли))
У них на офицалке написано, что редактора забрали в славные ряды российской армии. С случаями бурления негодования по поводу отобранного проекта сталкивалась не раз. У меня сейчас не особо есть время то. Экзамены в аспирантуру в середине сентября. Вот если поступлю, то может и возьмусь перевести.))
У них на офицалке написано, что редактора забрали в славные ряды российской армии. С случаями бурления негодования по поводу отобранного проекта сталкивалась не раз.
Да, видела такое объявление. Вся команда и читающие ждут ОДНОГО человека, как мило. Незаменимый. Во избежание неприятной ситуации можно связаться с этой командой. Но, согласитесь, если они ответят: "Нет! Это наш проект! Мы закончим его через десять лет!", будет очень смешно. Хотя, когда редактора забрали... скоро должны выпустить, да?))
Как Вы относитесь к "Рубакам"?
Опять подкачали?... Жаль, ну, после почтения все равно посмотрю. Надо заценить на сколько отошли от оригинала.))
Да, видела такое объявление. Вся команда и читающие ждут ОДНОГО человека, как мило. Незаменимый. Во избежание неприятной ситуации можно связаться с этой командой. Но, согласитесь, если они ответят: "Нет! Это наш проект! Мы закончим его через десять лет!", будет очень смешно. Хотя, когда редактора забрали... скоро должны выпустить, да?))
Осенью ещё забрали вроде как. Впрочем у них и так скорость перевода ахтунговая. Ну, если к октябрю не начнут переводить, то может сама поковыряюсь.
Как Вы относитесь к "Рубакам"?
Они прошли мимо меня особо незамеченными.х))
если к октябрю не начнут переводить, то может сама поковыряюсь.
Могу помочь поковыряться!
Они прошли мимо меня особо незамеченными.х))
Не понравились, значит? Как жаль... Ну, ладно))
Я учту.))
Не понравились, значит? Как жаль... Ну, ладно))
Я не сказала, что мне не понравилась. Я их не смотрела.))
А, понятно... Я спросила, потому что однажды начала переводить мангу (фанатскую, насколько я разумею, при этом интересную и нарисованную красивее оригинала). Вбивать текст в "Пэинте" — проклятие несведущих. Неудобно, некрасиво. А времени сколько сжирает!
Хочу стукнуть "Пэинт"!Из четырёх глав вымучила таким образом только одну. Возникла идея: если Yuzu-chan, которая умеет работать с нормальными графическими редакторами, нравятся "Рубаки", я могла бы попросить её дать мне руку. Вот, я объяснила своё любопытство)) Извиняюсь за офф-топ.Ничего страшного.))